- Ville Haapasalon hurja bisnesidea: Venäjän suurin nettikauppa! (26.11.2012 18:29)
Ruskan jälkikuvia tiiliseinällä
Nukkumaan käydessä ajattelen: Huomenna minä lämmitän saunan, pidän itseäni hyvänä, kävelytän, uitan, pesen, kutsun itseni iltateelle, puhuttelen ystävällisesti ja ihaillen, kehun: Sinä pieni urhea nainen, minä luotan sinuun.
- Eeva Kilpi -
Going to sleep, I think:
Nukkumaan käydessä illalla ajattelen huomisen hyviä asioita. Luottamus itseen on säilynyt, vaikka kaikki hyvät lupaukset siirtyvät aina yhden päivän eteenpäin. Jo 12 vuotta olen luvannut itselleni; manjana, mañana, huomenna, Tomorrow I will heat up the sauna, Pamper myself, Walk, swim, wash, Invite myself to evening tea, Speak to myself in a friendly and admiring way, praising: You brave little woman, I believe in you. - Eeva Kilpi - (*morgen, morgen nur nicht heute, sagen immer faule Leute, kuulen hallinto-oikeuden päätöksen viipymisen syyn. Heitä on liian vähän käsittelemään valituksia. Toinen syy saattaa olla, että ovat laiskoja. Itsepähän tietävät, mihin aika kuluu.) Kauas pilvet karkaavat. Kuka loikkaa seuraavaksi lobbaamaan vaikka kodittomia koiria? Kyse on jätemaksusta tekemäni valitus hallinto-oikeuteen. Ehtii tulle eurokriisi ja Talvivaaran ympäristökatastroofi. Siinä on mittasuhteet Metsäyhtymän olemattomasta jätteestä Jätekukon lähettämä lasku maksettavaksi ulosotonuhalla. Intrum Justitia, kansainvälinen perintätoimisto, pitää kiinni tehtävästään eikä kukaan kuuntele, vaikka kuinka yritän valittaa. Ensiksi tuli ilmastonmuutos, ettei Vihtanieme rannasta tule talvitietä jäätä pitkin, kun 2050 on sulanut jo napajäätiköt, ettei partahylkeelle löydy synnytysalustaa. Pienet ja suuret asiat ovat vastakkain ja pieni mukamas painaa enemmän kuin mittavat vahingot Vuoksen vesistölle ja Saimaan norpalle. Sitten kun on aika löytyy Heli Laaksosen väsyneellee nahkalle loppusijoituspaikka. Lehm ja koiv Mää tahro olla lehm koivu al. Mää en tahro olla luav. Mää en tahro oppi uut taitto-ohjelma. Mää en tahro selvittä äit-tytär suhret. Mää en tahro viärä sitä kirjet posti. Mää en tahro soitta Kelan tätil. Mää en tahro muista yhtäkän pin-koori. Antakka mu olla lehm koivu al. Viäkkä mu väsyne nahk kamarim permanol, kakluni ette. Saksaksi: Die Kuh und die Birke Ich will wie eine Kuh unter der Birke sein. Ich will nicht kreativ sein. Ich will nicht das neue Software-Programm lernen. Ich will nicht die Mutter-Tochter Beziehung klären. Ich will nicht den Brief zur Post bringen. Ich will nicht die Tante vom Sozialamt anrufen. Ich will MIR nicht einen einzigen Pin-Code merken. Lasst mich eine Kuh unter der Birke sein. Legt mein müdes Fell auf den Stubenboden vor den Kachelofen. Saksaksi kääntänyt Holger Weppler ja Vellamo Vehkakoski. Pastori Kai Sadinmaa äänellään ja virsivalinnoillaan saa Teräsvuoren äänen sekaisin ja rappaukset karisevat katosta. Poliitikkoa en halua kuulla aikaisin aamulla, tehköötpä sitten suuria tai pieniä töppäyksiä. Pieni, urhea nainen, minä luotan sinuun. |